Affichage des articles dont le libellé est patchwork. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est patchwork. Afficher tous les articles

vendredi 22 avril 2016

What do you mean?

Commencé il y a un an, j'ai (enfin!!) terminé le patch que je destinais à ma maman pour son anniversaire. L'idée était de choisir une photo de son enfance, de la transférer sur du tissu et de coudre autour un motif en tissu.
Begun a year ago, I've (at last!) finished the quilt that I offered to my mum for her birthday. The idea was to choose one of her childhood photo, to transfer it on fabric and add some patch around.

J'ai dessiné le modèle en m'inspirant de ce que j'ai collecté sur pinterest.
I draw the pattern while looking to Pinterest.

Voici le résultat:




And to finish this, enjoy a new song society: What do you mean? by Jamie Cullum.


mardi 16 février 2016

Projet couture 2016

J'ai toujours une liste de projet qui traine dans un carnet et plus le temps passe, plus elle s'allonge. Certains se retrouvent dans l'oubli, finalement je ne me vois pas porter tel ou tel modèle, le tissu ne me plaît plus, l'envie me manque de refaire une énième robe, trop similaire à ce que j'ai déjà... 
Ce n'est pas plus mal, sinon je pense que je ne porterai pas la moitié de ce que je me couds.

Bref tout ça pour vous parler des projets de cette année.
Parmi eux quelques projets que j'ai depuis un an, voir plus (je pense au Châtaigne) ,des défis (une chemise, première pour moi), des tissus que j'adore et qui ont enfin trouvé leur modèle. 
Voici donc ma petite liste:

  • Une Chemise Burda ( modèle du mag. de novembre 2015) en satin polyster crème avec des éléphants et girafes de chez Bennytex.

  • un short Châtaigne Deer and Doe en jean bleu foncé les coupons saint pierre

  • Un gilet long en maille fine grise trouvé dans un magasin de Sens (dans la ZUP, le nom m'échappe, une vrai caverne d'Ali Baba), le modèle reste encore à trouver...
  • un petit plaid au crochet à terminer  continuer dans une laine bleu Klein qui traînait au fond d'un placard chez ma maman et commencé il y a quelques années (peut être bien 8ans maintenant)
  • me mettre au tricot et faire le gilet de la maison Victor du mois de décembre ...(bon là, c'est le budget laine qui va coincer...)
  • refaire un plaid en patchwork, le tissu (Kaff Fasset) est coupé, "reste" à assembler le tout, molletonner et quilter...
Et vous, vous fonctionner plutôt au projet ou au coup de coeur sans rien planifier?

dimanche 10 mai 2015

Mini quilt

Pour noël, j'avais fait un mini quilt cœur à offrir à ma maman, j'ai réitéré le présent pour son anniversaire mais cette fois je n'ai fait un mais deux patchs (enfin, deux .... j'ai réussi à en terminer un pour la date, le deuxième est encore en quilting.)



L'idée m'est venu lorsque j'ai trouvé du papier transfert dans un placard de la maison. Pourquoi ne pas mettre en valeur des photos de famille? 
Ci-dessus, ma grand mère assise a la fenêtre d'un bus, ci-dessous, mon grand père et ma maman dans l'eau (elle avait alors 9 ans).



samedi 27 décembre 2014

All you need is love

Puisque Noël est passé et que ma maman a enfin eu son cadeau je vais pouvoir vous montrer le petit quilt que je lui ai fait.

Je me suis inspiré de différents patch vu sur Pinterest et particulièrement celui là.

J'ai utilisé des échantillons de tissu batik rectangulaire.

Une fois coupé en diagonale j'ai reformé des rectangles en mélangeant les couleurs.
J'ai ensuite assemblé les deux cœurs ensemble avec un faux uni blanc. 
Un peu de matelassage: 


Et le voilà terminé et accroché:



vendredi 26 septembre 2014

un temps de patch

Je coupe les pièces sans idées précise, j'assemble au fur et à mesure, j'associe les motifs, les couleurs, je dégrade, je complète, j'associe.
I cut the pieces without specific ideas, I assemble, I associate the patterns, colors, I degrade, I complete.


mardi 9 septembre 2014

Don't wake me up

 Week-end de beau temps signifie balade en forêt et parfois on rencontre d'étrange créature comme cette mante religieuse
(Bon l'appareil photo de mon téléphone n'est pas le meilleur pour la macro, j'ai fait ce que j'ai pu...)
Good weather on week-end means walk in the woods and sometimes you just met strange creature as the praying mantis.
(Well my camera phone is not the best for macro, I did what I could ...)



Et puis j'ai fouillé dans ma boîte de tissu et remis le nez dans ces chutes de tissu africain qu'une amie m'a donné après avoir coupé des boubous pour son spectacle de chorale au mois de juin. Je ne sais pas encore si je vais en faire un plaid ou des housses de coussins, en fait le grand questionnement c'est : quel tissu mettre autour? est-ce que je reste dans les même tons, avec d'autres motifs ou bien je la joue clean et j'entoure de tissu blanc pour faire ressortir les motifs.... En bref je crois que ce projet est appelé à trainer quelques temps encore...
And then I reached into my tissue box and find that African fabric that a friend gave me after cut tunics for her show choir in June. I do not know if I'll make a blanket or cushion covers, in fact the big questions is, what fabric put around? Do I stay in the same tone, with other patterns, or I surround it by white fabric .... In short I think this project is expected to drag some time again ...





J'ai également choisi le tissu pour un petit Tote bag
 ( la cigogne vient d'un tissu Ikea)
I also choose some fabric to do a totebag.
(I find the stork in Ikea)


Dimanche après la visite de l'expo Tatoueurs Tatoués au musée du Quai Branly ( très belle expo par ailleurs) nous sommes aller boire un verre sur les quais de Seine avec ma soeur et son copain (apprentis tatoueur d'ou l'expo.)
Sunday after visiting the expo Tatoueur Tatoués at Quai Branly Museum (great expo by the way) we go for a drink on the Seine with my sister and her boyfriend (who's apprentice tattoo artist that's why we came for the expo.)